이 곡 역시 오아시스 노래 답다고 해야 할까? 좋은 멜로디에 반해 이해하기 어려운 가사. 최대한 이해하기 쉽도록 의역을 하려고 노력하지만 자칫 잘못해서 의역이 오역이 될까 봐 걱정이다. 해석을 참고는 하되, 그냥 영어 가사를 그대로 보고 듣는 걸 추천한다. 그래도 노래의 의미를 최대한 해석할 수 있는 요소 중 한 가지는, 우리나라도 그랬지만 저 당시의 뮤직비디오들은 가사의 내용을 최대한 직관적으로 전달하려고 제작했다는 점이다. 노래에서 반복되는 'Stand by me, nobody knows the way it's gonna be'. 한국말로 해석하자면 '내 곁에 있어줘, (인생이) 어떻게 될지 아무도 모르잖아'를 전달하고자 한 것 같다. 뮤비를 봐도, 전반부에는 내게 소중한 사람이 사고를 당하지만 후반부에는 곁에 있음으로써 사고를 피하게 되는 그런 내용이다. 뭐 오아시스 노래가 가사가 그렇게 중요한 건 아니니, 흥얼거리고 가볍게 즐기면 될 것 같다.
Made a meal and threw it up on Sunday
일요일엔 식사를 하고 모두 토해냈어
I've got a lot of things to learn
아직 배워야 할 게 많은데
Said I would and I'll be leaving one day
내 심장이 타기 전에
Before my heart starts to burn
내가 말한 것처럼 언젠가 떠날 거야
So what's the matter with you?
뭐가 문제야?
Sing me something new
새로운 노래를 불러줘
Don't you know the cold and wind and rain don't know
모르겠니? 추위, 비, 바람은
They only seem to come and go away
그냥 오고 가는 것처럼 보일 뿐이야
Times are hard when things have got no meaning
삶에 의미가 없을 때 견디기 힘들어
I've found a key upon the floor
그래서 난 가까운 곳에서 답을 발견했어
Maybe you and I will not believe in
아마 너와 나는 믿지 못할 거야
The things we find behind the door
문 뒤에서 우리가 발견한 것을
So what's the matter with you?
뭐가 문제야?
Sing me something new
새로운 노래를 불러줘
Don't you know the cold and wind and rain don't know
모르겠니? 추위, 비, 바람은
They only seem to come and go away
그냥 오고 가는 것처럼 보일 뿐이야
Stand by me, nobody knows the way it's gonna be
내 곁에 있어 줘, 어떻게 될지 아무도 모르잖아
Stand by me, nobody knows the way it's gonna be
내 곁에 있어 줘, 어떻게 될지 아무도 모르잖아
Stand by me, nobody knows the way it's gonna be
내 곁에 있어 줘, 어떻게 될지 아무도 모르잖아
Stand by me, nobody knows
내 곁에 있어 줘, 아무도 모르잖아
Yeah, nobody knows, the way it's gonna be
어떻게 될지 아무도 모르잖아
If you're leaving will you take me with you?
떠날 거라면 날 데려가 주겠니?
I'm tired of talking on my phone
전화로 통화하는 건 지쳤어
There is one thing I can never give you
너에게 절대 줄 수 없는 한 가지가 있어
My heart will never be your home
그건 바로 내 마음이 너의 안식처가 될 수 없다는 것
So what's the matter with you?
뭐가 문제야?
Sing me something new
새로운 노래를 불러줘
Don't you know the cold and wind and rain don't know
모르겠니? 추위, 비, 바람은
They only seem to come and go away
그냥 오고 가는 것처럼 보일 뿐이야
Stand by me, nobody knows the way it's gonna be
내 곁에 있어 줘, 어떻게 될지 아무도 모르잖아
Stand by me, nobody knows the way it's gonna be
내 곁에 있어 줘, 어떻게 될지 아무도 모르잖아
Stand by me, nobody knows the way it's gonna be
내 곁에 있어 줘, 어떻게 될지 아무도 모르잖아
Stand by me, nobody knows
내 곁에 있어 줘, 아무도 모르잖아
Yeah, nobody knows, the way it's gonna be
어떻게 될지 아무도 모르잖아
The way it's gonna be, yeah
어떻게 될지는 말이야
Maybe I can see, yeah
알 수 있을지도 모르지만
Don't you know the cold and wind and rain don't know
모르겠니? 추위, 비, 바람은
They only seem to come and go away (hey, hey)
그냥 오고 가는 것처럼 보일 뿐이야
Stand by me, nobody knows the way it's gonna be
내 곁에 있어 줘, 어떻게 될지 아무도 모르잖아
Stand by me, nobody knows the way it's gonna be
내 곁에 있어 줘, 어떻게 될지 아무도 모르잖아
Stand by me, nobody knows the way it's gonna be
내 곁에 있어 줘, 어떻게 될지 아무도 모르잖아
Stand by me, nobody knows
내 곁에 있어 줘, 아무도 모르잖아
Yeah, God only knows, the way it's gonna be
오직 신 만이 알겠지
'취향의 노래' 카테고리의 다른 글
Muse - Supermassive Black Hole 영어 가사 / 의미 / 해석 (0) | 2022.01.06 |
---|---|
JIDA - Autumn Breeze (Feat: Rachel Lim) 영어 가사 / 의미 / 해석 (0) | 2022.01.04 |
Oasis - Wonderwall 영어 가사 / 의미 / 해석 (0) | 2021.12.28 |
PREP - Who's Got You Singing Again 영어 가사 / 의미 / 해석 (0) | 2021.12.27 |
Queen – Bohemian Rhapsody 영어 가사 / 의미 / 해석 (0) | 2021.12.24 |
댓글