Theme : Idioms at Work
Teacher : Alexander Ames
Date : Sat, 210821, 16:00 Kor
1. Cut corners - to do something easily and quickly, usually with negative results / (일을 쉽게 하려고) 절차[원칙 등]를 무시[생략]하다
ex) The company try to cut so many corners and they ended up in trouble with the tax man.
2. To not be rocket science - something that is not complicated or difficult to understand / 로켓을 만들기 위한 그런 높은 수준의 과학도 아니다 > 그렇게 어려운 일이 아니라는 뉘앙스. 예문을 보면 좀 더 이해하기 쉬울 것 같다.
ex) This job has a lot of admin tasks but they aren't rocket science and I'm sure you'll figure it out.
3. Get the ball rolling - to get started / 일을 시작하다 > 축구 같은 운동 경기에서 공을 굴리면서 경기가 시작되는 모습에서 나온 표현!
ex) Okay everyone welcome to the meeting today, shall we get the ball rolling?
4. Get up to speed - to become accustomed to a situation you aren't used to / 익숙해지다, 적응하다 > 문자 그대로 무언가의 속도를 낸다는 의미에서 유래했다.
ex) I would guess it would take all new employees about 6-8 weeks to get up to speed.
5. Put on the back burner - to lower the priority of something / 보류하다, 미루다 > 가정에서 요리를 할 때 나중에 해도 되는 요리를 뒤에 있는 버너에 두는 상황에서 나온 표현.
ex) Just put your emails on the back burner today because we have to finish this presentation.
6. Go back to the drawing board - to start again after a plan didn't work out so well / 처음부터 다시 시작하다
ex) I don't think this idea is going to work, let's go back to the drawing board.
7. Think outside the box - to use your imagination, to think creatively / 창의적으로 생각하다
ex) We need to try and be as creative as possible, try to think outside the box.
8. To be on the same page - to have a similar way of thinking / 같은 상황에 놓인 장면을 상상하면 쉽게 이해 가능할 것 같다.
ex) For a team to function properly, everyone needs to be on the same page.
9. Jump the gun - to do something too early, to do it before everything is ready / 섣불리, 서둘러 행동하다 > 100m 달리기 같은 육상경기에서 심판이 총을 쏘고 나서 선수들이 달리기를 시작하는데, 그 총을 쏘기 전에 뛰쳐나가는 모습에서 나온 표현.
ex) Next time I really need to do some data collection, because I jumped the gun on this one a bit.
10. Throw in the towel - to quit or to accept failure / 포기하다 > 권투에서 타월을 던지는 모습에서 나온 표현. 우리나라 표현으론 백기를 들다가 비슷한 표현이지 않을까?
ex) I decided to throw in the towel and quit this job cause it was driving me crazy.
11. Miss the mark - to fail or be wrong / 실패하다, 잘못되다 > 역시 스포츠에서 유래한 표현인데, 양궁에서 과녁에 벗어난 모습에서 나온 표현.
ex) I missed the mark with my question because it had nothing to do with the presentation she had given.
12. Test the waters - to try to find out what reaction an idea will get before you do it or tell it to people / 미리 상황을 살피다, 간 보다 > 우리가 물에 들어가기 전에 살짝 발을 담가서 물 온도를 체크하는 모습을 떠올려보자.
ex) We are going to test the waters with a sample group to see if our new product will be popular.
13. Off the top of one's head - to have a guess or estimate the answer to something, usually on the spot / 지금 바로 생각나는 바로는 > 무언가를 들었을 때 깊은 생각을 하지 않고 그 즉시 떠오르는 생각을 나타날 때 이런 식으로 표현한다.
ex) Off the top of my head, I would say that it would be roughly 75%.
14. Dead end job - a job that doesn't offer any chance of promotion or progression / 미래가 없는 직업
ex) I've been in this job for five years with no hint of promotion, it is starting to feel like a real dead end job.
15. The glass ceiling - an invisible barrier that stops some people being promoted / 유리천장 > 최근에 우리나라에서도 굉장히 유명해진 단어라 따로 설명은 필요 없을 듯싶다.
ex) It is hard for a lot of women to move up because there is always a glass ceiling blocking their way.
16. Bring home the bacon - to earn a living, usually for family / 생계를 꾸리다, 밥벌이하다 > 유럽은 베이컨을 먹는 식문화가 있어서 나온 표현이다.
ex) I'm not a huge fan of this job but you know we all need some cash, someone needs to bring home the bacon.
17. Cold call - to phone potential clients or customers without any warning and without an appointment / 광고 전화? 같이 사람들이 받기 싫어하는 전화라고 한다.
ex) The worse thing about this job is the cold calling, the people I phone never want to talk to me.
18. Crack the whip - to make people work harder through aggressive "encouragement" or pressure / 채찍을 휘두르다, 사람들을 들들 볶아대다 > 우리나라 말에도 채찍질하다는 비슷한 표현이 있는데, 보통 나 자신에게 쓰는 반면, 영어권에선 남에게 향하는 표현인 것 같다.
ex) My boss has really started to crack the whip at work, we used to be able to skive off a lot, but not anymore.
- skive off / 무단결석하다, 땡땡이치다 > https://blog.naver.com/britishcouncilkorea/222509114272
19. To be snowed under - to be very, very busy / 매우 바쁜 > 미드나 시트콤을 보면 사무실에 서류가 산처럼 쌓인 모습을 눈에 파묻힌 모습으로 표현한 표현.
ex) I don't think I can come to the pub tonight. I'm stuck in the office completely snowed under.
20. A labour of love - a piece of hard work that you do because you love it and not for payment or praise / (보수 없이) 좋아서, 자진해서 하는 일.
ex) He spent 10 years rebuilding his house, it was a labour of love hime.
지난 포스트에 이어서 2번째 Idioms 수업이다. 사실 Long time no see!, Effective listening 두 개의 오프라인 수업을 들었는데 딱히 정리할만한 표현이 없어서 제외하고 올린 포스트다. 정말 마이클래스를 수강하시는 수강생분이 계시다면 꼭 듣길 추천하는 수업이다. 비록 직접 말을 하는 수업은 아닐지라도 낯선 표현들도 접해볼 수 있는 기회라 좋았었다.
댓글