Theme : Green is Great
Teacher : Thomas Whelan
Date : Sun, 210926, 14:15 EJR
Harness - take advantage of / (동력원 등으로)이용하다, 활용하다.
ex) They have managed to harness the power of the wind.
Take into account (=consider / recognize) / ~을 고려하다.
ex) It's great that they're taking into account the local area.
Doorstep (=nearby) / 매우 가까이있는
ex) What do Londoners think about the Olympics taking place on their doorstep.
American Eng - British Eng
Garbage - Rubbish / 쓰레기
Movie - Film / 영화, 그렇지만 film은 우리말로 배우들이 '작품'이라고 말하는 느낌이라고 함.
Fall - Autumn / 가을
Subway - Tube, Underground / 지하철, underground 는 특히 영국 지하철를 지칭함.
Cookies - Biscuit / 초콜릿이 있는 우리가 생각하는 쿠키를 영국에선 비스킷.
Trunk - Boot / 차 트렁크
Fries - Chips / 감자튀김(후렌치후라이)을 미국은 fries, 영국은 chips. 그래서 피쉬앤칩스라 하면 생선튀김과 감자튀김을 뜻한다.
Chips - Crisps / 반대로 미국에서 chips는 감자칩 같은 과자를 뜻하고, 영국에서는 crisps. 발음이 살짝 어렵다. [크리슾ㅅ]
Purse - Handbag / 여성용 작은 핸드백을 지칭하는 말.
Elevator - Lift / 엘리베이터를 영국에선 lift 라고 사용한다.
Sidewalk - Pavement / (사람이 걸어다니는) 인도.
Gas - Petrol / 가솔린, 휘발유. 참고로 Gasoline 을 줄여서 Gas 라고 사용하는 거다.
Pants - Trousers / 바지
평소에 자주 봤던 같은 뜻 다른 미국영어, 영국영어지만, 정리하고 보니 우리나라에서 배우는 영어는 대부분 미국 영어의 영향을 많이 받았다는 생각이 들었다. 아무래도 영국문화원 수업이다 보니깐, 이런 영국식 표현으로 단어를 들으면 살짝 적응이 안될 때도 있는데 재밌는 부분인 것 같다.
댓글